читать дальшеГлава 3.
Поездка до Камелота понравилась и Артуру и Марианне, поскольку они всю дорогу обменивались колкими замечаниями и дружелюбными шуточками. Принцу же вообще казалось, что он едет со своим старым другом: слишком уж сильно девушка была похожа на Мерлина манерой речи и поведением. Когда же они приехали, юноше страшно не хотелось выпускать Мари их своих объятий.
- Спасибо, что помогли нам добраться. Вы уже можете меня отпустить,- произнесла Марианна, поворачиваясь к Артуру. Тот тяжело вздохнул и, спрыгнув с лошади, подал руку девушке, та немного пошатнулась и схватилась за принца:
- Упс,- ойкнула девушка и тряхнула головой, пытаясь прогнать головокружение. От одежды Артура пахло ромашками: *Нет, этот слуга никуда не годится: Артур не любит этот запах, его любимый – лаванда,*- подумал Ли.
- Вы в порядке?
- У меня немного голова закружилась.
- Может вам стоит отдохнуть перед встречей с моим отцом?
- Нет, благодарю. Я бы предпочла как можно скорее покончить со всеми вопросами,- покачала головой Мари, отстраняясь от принца и так забавно наморщив носик, что Артуру нестерпимо захотелось ее поцеловать.
- В таком случае, я провожу вас к отцу. Рауль, распорядись, чтобы для госпожи и ее слуг приготовили комнаты.
- Слушаюсь, милорд,- поклонился слуга, не замечая одинаково досадливое выражение в глазах Артура и Мерлина, мол, горбатого могила исправит.
- Я провожу вас,- обратился к девушке Артур, протягивая ей руку.
- Благодарю, а то вдруг я заблужусь, у вас ведь тут лабиринт,- усмехнулась девушка и уверенной поступью направилась в сторону тронного зала. Артуру ничего не оставалось, кроме как пойти вслед за девушкой:
- И откуда ты знаешь куда идти?
- У меня хорошее чутье,- усмехнулась та, повернувшись к принцу.- Но думаю, все же будет лучше, если Вы покажите мне дорогу.
-С превеликим удовольствием,- улыбнулся юноша и пошел вперед. Ли, улыбнувшись, пошел следом, через пару минут они уже шли рядом, весело подшучивая друга над другом. Перед дверью Артур немного помедлил:
- Позволь, я войду первым, вдруг он занят.- Мари кивнула. Принц открыл дверь и окликнул отца, который беседовал с одним из своих советников, который был по совместительству его старым другом и придворным лекарем:
- Отец, у нас гости,- произнес Артур, пропуская девушку вперед.
- Приветствую Вас, Ваше Величество. Я принесла Вам послание от своего отца, вашего старого друга Воланда,- поклонилась девушка, протягивая письмо королю.
Тот принял послание и, распечатав его, погрузился в чтение. По мере того, как он читал, он все больше хмурился, а закончив, пристально посмотрел на девушку:
- Я рад приветствовать вас в стенах своего замка. Не могла бы вы представиться?
- Марианна Блек.
- Мне будет приятно исполнить просьбу вашего отца, Марианна, так что вы останетесь в замке, пока он не решит ряд вопросов. Сейчас вы можете отдохнуть, а чуть позже я надеюсь вы присоединитесь к нам за трапезой и, заодно, расскажете как поживает ваш отец.
- Это честь для меня, Ваше Величество. И, если Вы не против, я бы хотела помогать вашему лекарю: не хочу доставлять Вам неудобств.
- Я не имею ничего против, и вы отнюдь не мешаете. Уверен, Артур будет рад общению с Вами.
- Благодарю, Ваше Величество.
- Артур, проводи Марианну в ее покои, а после отведи в обитель нашего лекаря.
- Как скажешь, отец. Прошу, миледи,- усмехнулся Артур, пропуская перед собой Мари. Подождав, пока за молодыми людьми закроется дверь, Гаюс повернулся к королю:
- Могу я спросить Вас, как друга?
- Ты мог бы и не спрашивать, Гаюс…
- Я хочу знать, что ты задумал.
- Тебе не кажется, что Марианна и Артур прекрасно смотрятся вместе, Гаюс? К тому же, если девочка унаследовала характер своего отца, сыну никогда не придется скучать.
- Мальчику это может не понравиться…
- Что-то я не заметил особого протеста в его глазах, когда он смотрел на Марианну. Да и я не собираюсь спешить и требовать свадьбы, надо же дать детям шанс узнать друг друга получше.
Чего они не знали, так это того, что *дети* их подслушивали.
- Ах он, старый лис!- возмутилась девушка и, повернувшись на каблуках, пошла прочь от тронного зала. Артур поспешил за ней и, нагнав, схватил ее за руку и развернул к себе:
- Неужели перспектива стать моей женой так Вас пугает?
- Да я лучше всю оставшуюся жизнь проведу в образе кошки, чем стану вашей женой, принц!
- Вам любая женщина в Камелоте подтвердит, что я лучшее, что было в ее жизни.
- Они все бессовестно лгали Вам, мой принц,- хмыкнула девушка, глядя на юношу.- К тому же такие разговоры не ведут с Леди,- добавила она, высвобождая свою руку от хватки принца.- Вы, кажется, собирались проводить меня до комнаты или мне блуждать здесь до скончания веков?
- Разумеется, я вас провожу, если конечно вы согласитесь потом со мной прогуляться.
- Назначаете мне свидание?
- Просто прогулка.
- Вы покажете мне дорогу или мне пойти самой поискать?
- А это уже от вашего ответа зависит.
- Принц, Вы и мертвого достанете…
- Ваш ответ?
- Согласна. А теперь дорогу.
- Конечно, миледи,- улыбнулся Артур и, поцеловав руку Мари, направился в сторону приготовленных для нее покоев. Путь был не долог, но довольно интересен для обоих.
- Что ж, спасибо, что проводили. Увидимся чуть позже, милорд,- попрощался Ли, закрывая дверь перед носом принца и прислоняясь к ней спиной.
- А поцелуй на прощание?- донесся до Мерлина голос Артура.
- А подзатыльник?- в тон ему отозвалась девушка.
Юноша усмехнулся и, еще немного постояв под дверью, направился в свои покои: что его обрадовало, так это то, что покои, отведенные Марианне, находились радом с его комнатой.
Мерлин тяжело вздохнул:
- Это будет сложнее, чем я думал,- прошептал он в пустоту комнаты. Постояв так еще немного, он оттолкнулся от двери и решил повнимательнее осмотреть свои покои: в центре располагалась кровать, рядом с окном стоял стол, а у стены расположились шкаф и туалетный столик. Так же в комнате было несколько стульев и кресло, а рядом с кроватью стояла тумбочка, но которой стояла ваза с цветами.
Заметив лежащую на кровати сумку со своей одеждой, девушка решила, что неплохо бы разложить вещи, а точнее просто запихнуть их в шкаф, чтобы не мозолили глаза:
- Так, с одеждой покончено, можно и отдохнуть немного,- пробормотал Ли, закрывая дверцы шкафа.
- А можно и до Гаюса прогуляться.- Марианна от неожиданности подскочила на месте и обернулась к двери:
- А Вас не учили, что невежливо вламываться в чужую комнату без стука, особенно, если эта комната девушки? Может, я переодеваюсь!- возмутился Мерлин, гневно глядя на Артура.
- Ну так я мог бы помочь тебе переодеться.
- Ты!? Мне!? Да ты же сам без помощи одеться не сможешь!- воскликнула девушка, от наглости принца перешедшая на *ты*. Еще раз возмущенно фыркнув, девушка подхватила голубое платье и скрылась за ширмой.
- Не правда, Мерлин всего лишь выбирал мне одежду, одевался я сам,- запротестовал Артур, наблюдая за тем, как возле ширмы упало верхнее платье, а за ним и нижняя юбка.- К тому же у меня большой опыт одевания женщин.
- Скорее раздевания,- отозвалась Марианна, поворачиваясь к принцу, чтобы взять нижнюю юбку, но обнаружила ее в руках Артура.- Отдай!
- Нет,- довольно ухмыльнулся он.
Ли на это раздраженно закатил глаза. В принципе, он не был совсем уж раздет: не нем было нижнее кружевное белье и чулки (да здравствует мода двадцатого века):
- Ладно, раз не хочешь отдать по-хорошему, придется забрать по-плохому,- буркнула девушка, выходя из-за ширмы.
Артур оценивающе разглядывал девушку, откровенно наслаждаясь открывшейся картиной. Мерлин же, воспользовавшись замешательством принца, выдернула у него из рук юбку и надела его, после чего, не заходя за ширму, начала надевать верхнее платье:
- Помоги завязать,- попросил Ли, плавно подходя к принцу и неотрывно глядя тому в глаза. Приблизившись, он развернулся, показывая, где нужно завязать.
- Знаешь, тебе повезло, что я – рыцарь, иначе ты бы поплатилась, за свою выходку,- чуть хриплым голосом произнес Артур.
- И что же такого я сделала, мой принц?- внутренне усмехаясь, поинтересовался Ли, подходя к зеркалу, чтобы расчесать волосы.
- Обманула мои надежды…
- Так ты думал, что я голая? Между прочим, мужчинам в двадцатом веке нравится то, что было на мне надето.
- Я надеюсь, они тебя такой не видели?- в голосе Артура явно прозвучала ревность.
- Нет, в таком виде меня увидит только мой муж.
- То есть я,- усмехнулся принц, глядя на девушку.
- Да я лучше к твоему отцу с покаянной приду…- притворно ужаснулся Мерлин, поправляя рукава платья так, чтобы не было видно браслетов.- Ненавижу эти штуки. И все только из-за того, что я отцовскую лабораторию в космос отправила,- недовольно пробурчала девушка.
- Так эти браслеты - своего рода наказание?
- В каком-то смысле. Ну так что, мы идем к Гаю?
- Идем. Сначала к Гаю, а потом небольшая прогулка в моей компании,- обаятельно улыбнулся Артур. *А насчет свадьбы мы еще посмотрим, ты все равно будешь моей*,- подумал юноша и повел девушку за собой.
Всю дорогу до комнат Гаюса, Ли нещадно подтрунивала и дразнила Артура. Слуги, попадавшиеся им по дороге, только посмеивались над замечаниями девушки и над принцем, который явно не знал, что ей ответить.
- Эта словесная дуэль еще не проиграна,- пробурчал юноша, на очередное заявление девушки.
- Вы не из тех, кто легко сдается, не так ли?- усмехнулся Мерлин, досадуя на то, что ему приходится смотреть на принца снизу вверх, хотя раньше они были практически одного роста.
- Вы правы, моя леди, и вообще, определись уже, на *Вы* ты ко мне или на *ты*.
- Мы на людях, сир, и пусть я дочь дворянина, я все равно ниже Вас по положению.
- До этого тебе присутствие посторонних не останавливало, и ты спокойно обращалась ко мне на *ты*,- заметил Артур.
- У меня был шок.
- А по-моему ты не была особо шокирована,- скептически хмыкнул принц.
- Ты так считаешь?- спросила девушка, невинно хлопая ресничками.
- Считаю.
- Ну, ты в принципе можешь тут постоять и поразмышлять на тему, был у меня шок или не было, а я пока пойду с Гаем пообщаюсь, как с умным человеком.
- Эй,- возмутился Артур, хватая девушку за руку и притягивая ее к себе, прежде чем та вошла в обиталище лекаря.
- Может ты все же отпустишь меня и дашь пообщаться с умным…- начал было возмущаться Ли, но юноша быстро накрыл ее губы своими, прерывая дальнейшую тираду.