читать дальшеГлава 8.
И что ж от долгого мученья
Как пепл сберечь ей удалось?
Боль, злую боль ожесточенья,
Боль без отрады и без слез!
Делегация состояла из пяти человек, среди которых была одна девушка, стоявшая позади остальных. Одеты они были в вещи из шкур диких животных. Войдя в зал, они поклонились и посмотрели на правителей клана, вперед вышел самый старший из них:
- Спасибо, что согласились принять нас в своих владениях. До нас дошел слух, что Альфа вашего клана пал от рук врага, и мы прибыли выразить вам наши соболезнования, а так же надежду на объединение наших кланов, путем заключения брака между одним из нас и вашим Бетой – Гарольдом,- поклонился мужчина средних лет, с длинными темными волосами, собранными в хвост.
- Благодарим вас, за ваше сочувствие, но боюсь, мы не сможем оправдать ваши надежды, поскольку я уже женился и у нашего клана есть новый Альфа, прошедший испытания. Так что, объединить кланы через брак у нас не получится, но мы можем сделать это по-другому,- вежливо произнес Гарри, накрывая руку Тома своей. Тот сжал ее в ответ, успокаивая свою *жену*: он помнил, что Альфа этого клана желает получить Гарри к себе в постель, но, сколько бы Ри не флиртовал с Раном и Ханом, принадлежать он мог только Альфе, то есть ему.
- Мой поздравления,- сказал Артемис.- Я слышал, ваш Гамма еще ни с кем не связан, и хотел предложить вам свою Бету.
- Мы ценим Ваше предложение, но нет,- ответил Том, все еще сжимая руку мужа. Гарри был прав насчет того, что в этом клане такие понятия как *мораль* и *нормы* отсутствовали напрочь.
- Почему вам так важно войти в наш клан через брачный союз?- спросил Ран, стараясь скрыть недовольство от того, что покушаются на его собственность.
- Мы считаем, что такой союз будет крепче, чем если бы мы подписали договор.
- Насколько я знаю, вожаки вашего клана часто меняются, так что вряд ли такой союз будет надежным: слишком уж велика вероятность внутренних междоусобиц.
- Что же вы тогда можете нам предложить?
- Мы можем составить совместный пакт и заключить выгодный союз, но не через брак, а на юридической основе, к тому же это поможет установить порядок в вашем клане,- отозвался Ри.
- Не лезь в чужой монастырь со своим уставом, мальчик! Мы не собираемся уподобляться людям и жить оп их законам, забыв про то, кто мы такие,- не выдержал Омега южного клана.
- Балтазар!- рыкнул Артемис.- Прошу прощения, Бета. Гарри кивнул:
- Я тоже прошу прощения, видимо я не так объяснил, мы вовсе не собираемся навязывать вам наше мнение, но вам нужно изменить всего лишь один пункт: вам нужна стабильная четверка правителей,- пояснил Ри.
- И что в этом хорошего? Только не говори мне, что тебе нравится принадлежать только Альфе, в то время как он может брать в постель любого, кого захочет. Вы ничем не лучше нас,- продолжил Омега.
- Ты глубоко заблуждаешься,- холодно отрезал Том, яростно посмотрев на Балтазара.
- Неужели,- недоверчиво отозвался тот, глядя на нового Альфу.
- Никто не будет находиться в моей постели, кроме Гарри.
Балтазар внимательно посмотрел на юношу, занимавшего место Беты, и чуть принюхался, после чего недоверчиво посмотрел на него, а спустя еще секунду до него дошло, что юноша настоящий Альфа, почему-то занимающий место Беты.
- Остынь, Балтазар, мы пришли ради мира, а не для того, чтобы сражаться,- одернул его Артемис.
- Я хочу поговорить с настоящим Альфой,- не слушая его, произнес Балтазар.
- Я – Альфа,- отозвался Том.
- О нет, ты заблуждаешься,- недобро усмехнулся Балтазар, пристально глядя на Гарри. Тот нахмурился:
- Мы все сидим на своих местах,- спокойно сказал юноша.
- Ты не на своем месте и пока ты этого не признаешь, разговора не будет,- хмыкнул Балтазар, глядя на Гарри. Он не ошибся: этот юноша был Альфой, пусть и молодым, но Альфой. Он даже начал понимать, почему устроили этот трюк, с подставным вождем, настоящий, по сути, еще котенок и до своего двадцатилетия будет под защитой старшего.- Ну так что, сядешь на свое место?
- Это мое законное место,- твердо ответил Гарри. И это было правдой, он слишком долго был Бетой, для того, чтобы снова становиться Альфой, да и Том магически был сильнее его и старше, а значит, он будет подчиняться ему, как младший супруг старшему.
- О чем он, Гарри?- многообещающе глядя на Ри.
- Мы это потом обсудим,- откликнулся тот, посмотрев на Тома.
- Что ж, в таком случае разговор окончен,- развернулся Балтазар, намереваясь потом поговорить с парнем наедине. Глава делегации недоуменно посмотрел на него, но промолчал, решив позже поговорить с ним об этой выходке.
- Ран, Хан, оставьте нас наедине,- сказал Том, когда делегация вышла.- Мне нужно поговорить с супругом.
- Все нормально, ребята,- улыбнулся Гарри. Те переглянулись и вышли, оставляя супругов одних.
*Если что, зови,*- усмехнулся Ран, ментально постучавшись к Гарри.
*Мы будем рядом*,- добавил Хан.
*Спасибо,*- отозвался Гарри.
Том пристально смотрел на мужа, который невинно ему улыбался:
- Я хочу знать, что это значит,- начал допрос Том.
- Что именно?
- Не увиливай, ты все прекрасно понял. Почему этот Омега посчитал тебя Альфой?- разозлился тот.
- Для начала успокойся,- проговорил юноша.
- Не меняй тему, я спокоен.
- Потому что по рождению я – Альфа и должен возглавлять клан,- обреченно вздохнул Гарри, опустив глаза.
Повисла напряженная тишина.
- И зачем же ты мне лгал и претворялся Бетой?- слишком спокойно спросил Том.
- Я не претворяюсь: я слишком хрупок, чтобы Альфой. Как и с Тоби, я признал твое главенство над собой, как старшего супруга.
- Значит, по сути, твое место посередине…
- Нет, это твое место, я не имею права садиться на него.- Том с сомнением посмотрел на юношу и, придвинувшись ближе, прошептал в сантиметре от его губ:
- В таком случае тебе придется понести наказание за свой обман.- Гарри судорожно сглотнул, глядя на Тома, и провел кончиком языка по своим губам.
Мужчина усмехнулся и втянул юношу в страстный, властный поцелуй, притягивая его к себе на колени. После чего оттянул его голову назад, и припал губами к его шеи, ставя свою метку.
Юноша подчинился ему, постанывая в голос. Том ухмыльнулся и снова припал к сладким губам жадным поцелуем, глотая стоны и усиливая атаку. Гарри подался вперед, всем телом прижимаясь к мужу, и потерся о его возбужденную плоть, от чего тот застонал и начал освобождать его от одежды. Ри с удовольствием позволял мужчине делать с ним все, что тому заблагорассудиться.
Том стянул с юноши все, кроме брюк и притянул его еще ближе к себе, одной рукой поглаживая ягодицы, а другой спину, в то время как, оторвавшись от губ мужа, начал прокладывать влажную дорожку из поцелуев к соскам Гарри, когда тот внезапно перехватил инициативу.
А Гарри и сам не знал, почему это сделал: с Тобиасом он всего два раза был сверху, а в основном в постели доминировал муж. Грубо схватив мужа за волосы, он впился в его губы жарким поцелуем, чувствуя непреодолимое желание подчинить его себе: ему это было необходимо.
Гарри недовольно зарычал, когда Том попытался вернуть себе главенство, и потянув мужчину на себя, воспользовался мимолетной ориентацией того, перекатился, подминая под себя.
Оказавшись в выгодной для себя позиции, Гарри стал покрывать поцелуями тело столь желанного мужчин. Поиграв с сосками, он спустился вниз, где член мужчины уже стоял и требовал к себе пристального внимания, которое юноша не преминул ему подарить, пройдясь кончиками пальцев по всей его длине, лизнув головку. Том не выдержал и, выгнувшись, застонал. Гарри усмехнулся и стал проводить кончиком язычка вдоль члена мужчины, вырисовывая только одному ему известные узоры, а дной рукой перекатывая и играя с яичками. Услышав очередной стон мужчины, юноша оторвался от своего увлекательного занятия и потянулся вверх, для поцелуя, не прекращая ласкать мужчину. Невербально произнеся заклинание смазки, Гарри протолкнул один пальчик в отверстие мужа, поглаживая того из нутри, найдя заветную точку. Том метался и выгибался, тая в ласках своего супруга:
- Гарри, по идеи, это ты должен быть снизу, а не я,- с трудом выдохнул Том, но тут же замолчал, потому что Гарри заткнул его весьма оригинальным способом, введя второй палец, и задрожал, увидев вертикальные зрачки мужа.
Гарри зарычал и, шире разведя ему ноги, вошел в него, тот выгнулся, принимая в себя мужа. «И что же все-таки нашло на Гарри?..»- подумал Том, прежде чем окончательно потеряться в ощущениях, которые дарил ему любимый. Через некоторое время Гарри уже лежал на нем, уткнувшись носом в его ключицу. Том, с трудом найдя в себе силы, схватил юношу за волосы и оттянул его голову назад, заглядывая в уже нормальные зеленые глаза:
- Ну и что это было?- поинтересовался он, жестко глядя нa мужа. Гарри вышел из него, после чего тут же оказался под Томом.- Я спрашиваю, что это было?
- Тебе не понравилось?
- Мне все понравилось, только вот ты должен был быть снизу, как-никак это твое наказание,- отозвался мужчина, нависая над юношей, который озорно улыбался и призывно облизывал губы.
- Может отложим мое наказание?- усмехнулся Ри.
- О нет, мой ангел, тебя просто необходимо наказать,- прошептал Том, впившись поцелуем в припухшие губы любимого. Юноша как раз прижался к нему всем телом, когда двери зала открылись и на пороге появились Хан и Ран.
- И что же он на этот раз натворил?- поинтересовался Хан, не обращая внимания на положение, в котором находились супруги, можно подумать он первый раз обнаженного Гарри видит.
- Что? Тобиас часто использовал это наказание,- пояснил Ран, увидев непонимание на лице Тома.
- Может выйдите? Мы не договорили,- сквозь зубы процедил Том.
- И пропустить все самое интересное?- усмехнулся Хан.
Гарри пристально посмотрел на друга, тот смущенно покраснел и, поклонившись, вышел, потянув за собой Рана.
Том удивленно наблюдал за этой сценой, прищурив глаза:
- Что это было?
- Ничего,- откликнулся Гарри, одеваясь.
- И куда это ты собрался?- спросил Том, подходя к мужу и целуя его в шею.
- Мне нужно поговорить с Балтазаром.
- И после этого ты говоришь, что ты не Альфа?- возмутился Том.- К тому же это я должен поговорить с ним, чтобы он держал свои лапы подальше от тебя.
- Я уже сказал, что для меня Альфа – ты,- хмыкнул Гарри, целуя мужа.- А он хочет поговорить с настоящим альфой и, хоть я и отдал это место добровольно, тебя он слушать не станет.
- Мне это не нравится. Позволь хотя бы присутствовать при разговоре,- попросил Том, гладя юношу по волосам.
- Не беспокойся, он ничего мне не сделает, а в случае чего, я смогу дать отпор и показать ему, где его место.
- И это говорит юноша, который утверждает, что он слишком хрупок и слаб физически,- скептически протянул мужчина.
- Именно так,- озорно усмехнулся Гарри, невинно хлопая ресничками.
- И что мне с тобой делать?..
- Могу тебе вечером показать,- услужливо улыбнулся Ри, медленно облизнув губы.
- Ладно, но если что, зови меня или кого-нибудь из этих двух оболтусов.
- Хорошо, любимый,- усмехнулся Гарри, касаясь щеки мужа.
Том неохотно отпустил его: ему почему то казалось, что он видит его в последний раз. Возле дверей Гарри обернулся и, послав ему воздушный поцелуй, вышел из зала.
***
Балтазар стоял возле окна своей комнаты, когда дверь открылась, впуская настоящего Альфу этого клана.
- Ты хотел поговорить со мной?
- Да.
- И о чем же?- поинтересовался Гарри.
- Для начала было бы интересно узнать, почему ты претворяешься Бетой.
- Это допрос?
- Мне просто интересно, к тому же я хочу знать о клане, к которому мы хотим присоединиться, всё.
- Как скажешь, Альфа. Не думай, что я не понял, кто ты на самом деле.
- Альфа у нас Артемис.
- По праву наследования или по праву крови?- спросил Гарри, глядя на Балтазара.- Ты же умный мужчина, так почему же ты позволил занять свое место тому, кто разобщает стаю?
- Единственное ваше преимущество заключается в том, что вы росли вместе, даже несмотря на то, что до четырех лет ты жил отдельно.
- А ты неплохо осведомлен,- заметил юноша.
- Я постарался собрать всю возможную информацию, ведь чтобы заключать союз, надо знать на что идти и с кем объединяешь кланы,- пожал плечами Балтазар.
- Ты так и не сказал, почему стал Омегой,- обиженно протянул Гарри.
- А ты не ответил, почему притворяешь Бетой, хотя силен и Альфа по крови,- в тон ему отозвался Балтазар, изучающе рассматривая Ри.
- Ты первый,- усмехнулся Гарри, присаживаясь в кресло и показывая Балтазару на соседнее.
- Скажем так, я выжидал подходящего момента, параллельно с этим изучая и анализируя поведение нашей стаи,- задумчиво произнес Балтазар, садясь в кресло напротив юноши.
- Вот как...
- Ну а почему ты стал Бетой, а не Альфой? У вас ведь вполне стабильная обстановка в клане.
- Я добровольно ушел в тень, став Бетой.
- И правишь из тени… умно,- усмехнулся Балтазар.
- Если честно, это была идея Тобиаса быть Альфой до моего двадцатилетия, после чего он отдал бы бразды правления мне.
- Почему именно до двадцатилетия?
- В двадцать лет мы перестаем быть детенышами, тебе ли не знать…
- А сейчас?
- Пока оставлю все как есть, а там посмотрим. Либо не буду ничего менять, либо возьму правление в свои руки,- Гарри пожал плечами.
- А что обо всем этом думает твой муж?
- Мы с ним еще поговорим об этом, а пока… На каких условиях вы согласны подписать договор?
- Ну, главой Артемису быть не долго, я собираюсь свергнуть его и навести в стае порядок, так что мне, как и любому Альфе нужна Бета.
- Если ты не заметил, мы четверо слегка женаты.
- Я говорю не о вас.
- А о ком же?
- О ребенке, которого ты вот уже две недели носишь под сердцем.
- Я не могу на это пойти. Ты сам знаешь, что браки у нас совершаются, только если произошло запечатление.
- Поверь, я знаю, что твое дитя – моя пара.
- Не факт. Пока мой ребенок не появится на свет и не подрастет, я не могу на это согласиться.
- У тебя не будет выбора, котенок,- усмехнулся Зар.- Думаю, мне понравиться жить у вас.
- Боюсь, это невозможно. У нас сейчас осадное положение, мы должны быть готовы к тому, чтобы увести стаю в любой момент. Ты ведь слышал о нападениях на оборотней?
- Причем здесь мое желание жить с вами?
- Мне придется нести ответственность еще и за тебя.
- Наоборот я могу вам помочь. К тому же я не могу сидеть сложа руки, когда матери моего будущего супруга угрожает опасность,- возразил Балтазар.
- Это опасно.
- Вот поэтому вам и пригодится моя помощь, ты ведь сам понимаешь, что вам нужны бойцы.
- Но ты не знаешь наших планов, вдруг что-то пойдет не так, если нам придется уводить стаю?.
- Послушай, детеныш, ты еще слишком мал, для того, чтобы разбираться в таких вещах. Вам нужны сильные воины: ты и твои соправители еще детеныши, вам не править надо, а в саду с другими щенятами играть.
- Балтазар, я управляю этой стаей с двенадцати лет, я уже отнюдь не невинный ребенок.
- В том то и дело, что вас в четыре года забрали у матерей и поселили отдельно.
- Хан, Ран и Тобиас могли видеть их каждый день.
- Но не ты.
- Мои родители погибли, их убили те, кому они доверяли!- воскликнул Гарри, отворачиваясь от Зара.
- Насколько я помню, Маркус отказался от тебя, отослав к родственникам матери, где ты и жил, пока тебя не забрали.
- У деда была причина для этого.
- Не оправдывай его, Гарри,- послышалось от двери. Повернувшись, собеседники увидели Хана и Рана.
- Где Том?
- Ушел по делам, сказав что-то о том, что ему надоело быть подростком.
- Вы о чем?- не понял Балтазар.
- Просто мой муж что-то нахимичил с зельем и превратился в подростка, на самом деле он ровесник моего отца.
- Понятно теперь, почему мне его запах показался странным,- кивнул Балтазар.
- И как давно он отправился экспериментировать?- поинтересовался Гарри.
- Примерно полчаса назад: сначала ходил мрачнее тучи, бормоча что-то про то, что надо проучить мальчишку, а потом ушел, сказав, что надо вернуть себе истинный возраст и соответствующий облик.
- Ты кстати не знаешь, о каком мальчишке шла речь, а, зеленые глазки?- лукаво посмотрел на Гарри Хан.
- Почему чуть что, так сразу я?- возмутился Ри, невинно глядя на «братьев».
- А с чего ты взял, что мы о тебе?- насмешливо приподнял бровь Ран.
- А у вас тут весело, как я посмотрю,- вмешался Балтазар, наслаждаясь развернувшейся перед ним сценой.
Гарри хотел было ответить ему, когда почувствовал, как дрогнули щиты:
- Хан, Ран, уводите стаю. Я пойду, позову нескольких наших воинов и прикрою отступление.- Гамма и Омега мгновенно подчинились и отправились воплощать в жизнь план эвакуации.
- Что случилось?
- Нас предали. Идем, твоя помощь не помешает.
- Ты беременный, ты не сможешь нормально драться: сейчас все твои инстинкты направлены на защиту ребенка!
- Это моя стая и я обязан ее защищать! И вообще, у нас нет времени спорить,- ответил Гарри, выходя их комнаты.
Тем временем внизу.
- Убивайте всех, кого найдете: Министр приказал истребить всех,- послышался голос одного из авроров.- Хотя можете все-таки оставить парочку, думаю их можно продать на черном рынке, я слышал, что прирученный зверомаг дорого стоит.
- Для начала поймайте нас!- послышался звонкий голос. Главный аврор развернулся и посмотрел на юношу: тот стоял возле стены, лениво поигрывая палочкой.
- А нам и не надо вас ловить, мальчик,- похотливо ухмыльнулся Алекс, рассматривая юношу.- Думаю, тебя я заберу себе: всегда хотел иметь домашнее животное, обещаю быть хорошим хозяином.
- Благодарю покорно, но у меня уже есть хозяин и другого мне не надо, а вам я настоятельно советую мотать отсюда, пока не поздно.
- И что ты сделаешь? Нас шестеро, а ты один,- секунда и перед человеком стоит пантера, готовая к прыжку.
Гарри зарычал и прыгнул на человека, Алекс среагировал быстро, бросив в пантеру режущее проклятье. Он уже занес палочку для следующего удара, когда ему в руку впились зубы леопарда. Авроры видели, как двое хищников подбежали к раненой пантере, на ходу превращаясь в людей, в то время как волки, клацая зубами, окружали авроров:
- Чего вы ждете? Стреляйте в них!
*Уведите Альфу в безопасное место, мы не сможем долго их сдерживать*,- Вильгельм и Розали кивнули и переместили Альфу к остальным.
Конец первой части.