Любовь - это мгновение, дающее жизнь вечности
читать дальше
Салазар так углубился в проверку эссе, что не услышал, как в кабинет вошел его муж. Постояв немного в дверях, Гарри подошел к мужчине и положил ему руки на плечи. Хотя он этого не показывал, но на его душе было не спокойно, все дело в том, что Сал сам не свой в последнее время. Он вздохнул и положил голову на макушку мужа. Салазар сжал тоненькое запястье младшего супруга и закрыл глаза, Мерлин, как тяжело скрывать что-либо от своего ангела и не показывать своего страха за любимого и детей, да, в его душе поселился страх.
Страх того, что он недостаточно силен, чтобы питать две жизни. Салазар про себя решил, что это будут их единственные дети, которых выносит его ангел.
- Супруг мой, Вы сам не свой в последнее время. - Гарри обошел кресло и встал перед супругом, после чего сел на пол, положив руку на его колени. - Что случилось, супруг мой? - смотря на Салазара снизу вверх. Гарри специально выбрал вежливое обращение в надежде, что тот наконец расскажет. Сал хотел было съязвит по поводу того, что оказывается его зеленоглазое наваждение знает, как подобает к нему обращаться, но увидев, что его дорогая половина ждет от него ответа, он сдался.
- Я переживаю за вас троих. Беременность у мужчины и так опасна, а у нас еще и двойня. - Его рот закрыл тоненький пальчик, который он облизал. Соблазн завалить свое сокровище был так велик, что хотелось лезть на стенку, но он боялся, что навредит их детям. Гарри прикрыл глаза, боже, как давно у них не было близости, как давно он не чувствовал Салазара.
- Со мной и двойняшками будет все нормально, а как же иначе? Ведь их отец сам Салазар Слизерин, величайший из хогвартской четверки. - Пусть эти слова и польстили Салазару, но не убедили, ведь существовал еще такой фактор, как совместимость магии и душ, что ж, он проверит это завтра же, хоть и с опозданием. Вместо похода в Хогсмид они отправятся в банк. Что он и поспешил донести до Гарри, тот покорно склонил голову. Юноша понимал, как это важно для его супруга. Хотя без всякой проверки он мог сказать, что у них совместимость семьдесят, а то и восемьдесят процентов. Почему не больше? Да потому что у них разные векторы магии, хотя Гриффиндоров называли нейтральными магами, предрасположенными к обоим видам магии.
- Пошли спать, любимый. - Сказал Гарри, беря ладошками лицо мужа.
- Ты иди, а мне надо допроверить эссе. - Поцеловав мужа, зеленоглазый брюнет поднялся с его колен и ушел в спальню.
Гарри стоял в холле вместе с друзьями и ждал мужа, который поднялся наверх за теплыми мантиями и перчатками. Ребята обсуждали последние новости. Рон и Миона, как будто хотели компенсировать то, что они стали мало общаться и теперь заваливали друга свежими новостями. Когда на горизонте появилась Фадж, которая, заметив тройку друзей, направилась к ним, намереваясь испортить им настроение. Видимо, она считала, что день прожит зря, если она не оскорбит кого-нибудь из троих друзей. Сегодня она решила бросить вызов судьбе и проехаться по Гарри, ударив при этом по больней и напомнив тому, что он уже потерял ребенка и ему нужно быть очень осторожным, а то мало что случиться. Гарри уже хотел было поставить девчонку на место, когда появился Салазар, ходивший за теплыми мантиями для себя и своего мужа. Увидев, что происходит, он нагнулся вплотную к девушке и зашептал что-то прямо в ухо, причем на его лице была холодная маска, а синие глаза превратились в два осколка льда.
- Ну же, мисс Фадж, продолжайте, чего же вы замолчали. Говорите, только учтите, если с моим супругом и наследниками что-то случится. На сей раз я не промолчу и потребую суда магии за убийство нерожденного. - Отстранившись от девчонки, он повернулся к застывшему супругу. Его глаза вновь стали теплыми.
- Ты готов? - юноша кивнул и, забрав мантию у супруга и приняв протянутую руку, последовал за ним. Лишь когда они вышли за территорию школы, Салазар позволил себе расслабиться и обнять Гарри.
- Малыш…
- Я в порядке, Сал. - Гарри задрал голову и посмотрел на мужа. - И знаешь, я бы сам справился. - Зеленые глаза прищурились.
- Я знаю, мне просто стало жаль школу, может, ты не заметил, но огонь в факелах чуть не покинул их. - Слизерин не стал уточнять, чем опасны подобные выбросы для Гарри особенно сейчас.
@@@@@@@
Джеймса посетило чувство дежа вю, когда, выйдя из ванной, он увидел своего супруга. Тот сидел в кресле, как король на троне.
- Лорд Слизерин, Вам не кажется, что еще рано для визита вежливости? - Джеймс очень старался, чтобы его голос не дрогнул.
- Нам надо поговорить.
- И о чем же? Мы все сказали друг другу, Вам так не кажется, милорд? - Джеймс прошел к кровати и начал одевать тунику, игнорируя супруга. Но тому, видно, надоело, что его не замечают, вырвав тунику из рук своего упрямца, Том развернул его к себе.
- Нет, мы еще не договорили, мой супруг. - Джеймс тяжело вздохнул, смотря в синие глаза мужа. Как трудно казаться гордым и беспристрастным, но если он хочет, чтобы Том прекратил вытирать об него ноги, он должен выстоять ради его детей.
- Что Вы от меня хотите? Говорите и уходите, меня ждут дела королевства. Отпусти меня, ты делаешь мне больно.
- Нет, не отпущу. Я понял, что с вами, Поттерами, нужно говорить только так, иначе вы наровите убежать, при этом и проклясть. То, что я сейчас скажу, я скажу только один раз и больше повторять не намерен. Я привык, что стоит мне щелкнуть пальцем и любая или любой с радостью раздвинет передо мной ножки. Ты другое дело, с самого начала ты привлекал меня. Если их я просто брал, тобой же я хотел владеть безраздельно. Когда я пришел к твоему отцу с просьбой поженить нас, твой отец сказал, что ты уже не свободен. И что его твой выбор вполне устраивает. Тогда я решил соблазнить тебя, но был встречен холодным отказом.
- Еще бы я не отказал тебе. Я в отличие от тебя не изменяю. Но я понял, к чему ты ведешь, и я скажу тебя то, что сказал тогда, когда мне было семнадцать. Поищите себе другую постельную игрушку, мистер Реддл. Я вам не по карману.
- Мерлин, ни черта ты не понял. Что ж, видно, придётся напрямик. Джеймс Ричард Гриффиндор-Поттер, я люблю Вас так сильно, что мне страшно за свой разум. Я полюбил тебя в тот миг, когда увидел на балу. Я люблю тебя за гордость и за ум. За то, что ты терпишь мои похождения. И клянусь тебе, что больше никогда даже не взгляну на других. Только дай мне один-единственный шанс. - Джеймс слышал, что Том искренен в своих словах, но его ущемленное самолюбие не позволило растаять от этих слов. Вздохнув, он проговорил:
- Сегодня у меня встреча с большой двадцаткой, от которой зависит все. Не согласишься ли ты поехать со мной, может быть, они выслушают и тебя? - и Том понял, он прощен пусть не полностью, но его простили, и он сделает все возможное и невозможное, чтобы ему опять доверяли. Он рискнул и поцеловал ладонь своего наваждения, улыбнувшись румянцу на щеках мужа, Том отстранился.
- Увидимся через час, жизнь моя.
Джеймс кивнул, смотря в синие глаза мужа. Том ушел, оставив Джимми одного. Как только за мужчиной закрылась дверь, Джеймс упал на кровать и прикрыл глаза, он надеялся, что не пожалеет, что простил супруга.
@@@@@@
Бывают люди, которые способны довести до точки кипения даже камень. Для Люциуса таким человеком стал министр. Блондин не знал, как последний узнает постоянно о сборе двадцатки, но тот с завидным постоянством каждые три года буквально выпрашивает у него место в ложе Лордов магии. И этот год не стал исключением. Ну нечего, недолго осталось терпеть этого... даже слов подходящих не мог подобрать. Он уже было приготовился нацепить на себя дежурную улыбку, когда его буквально спас Джеймс своим появлением в открытую. Все, кто были в главном зале министерства, замерли. Особенно находился в шоке Фадж. Люциус усмехнулся, увидев спутника герцога. Нет, сумасбродство Гриффиндоров определенно заразно.
Люциуса порадовала реакция Фаджа. Его так и подмывало съязвить по этому поводу, но он предпочел понаблюдать со стороны, если что вытащить Гриффиндора. Тем временем Джеймс и его спутник приближались к нему с министром.
- Гоподин Министр, Лорд Малфой, рад видеть вас. - Внутренне смеясь над Корнелиусом, Люциус склонил голову в поклоне.
- Рад вас видеть. - Последнее было лишним, кого-кого, а человека, по вине которого он носил браслет Аида, он был рад видеть в качестве магла или трупа, причем второе было предпочтительнее.
- Лорд Малфой, нам, кажется, пора. Извините нас, министр.