Любовь - это мгновение, дающее жизнь вечности
Некоторое время Артур ничего не чувствовал, кроме теплой ладони девушки. Он хотел открыть глаза и сказать, что, увы, ничего не вышло, когда его волной накрыли чужие эмоции. Сейчас они были действительно одним целым. Артур чувствовал эмоции волшебницы как свои. «Ты можешь открыть глаза, Артур», - послышалось в голове у будущего короля. Открыв глаза, он опешил: перед ним стоял его друг, он коснулся ладонью юноши, ощутив тепло и биение сердца.
- Мы у тебя в голове, Артур, - сказал юноша. – Я просто подумал, что будет проще установить связь, если я буду собой, - сказал он, показав на себя рукой.
- Ты и в реальности можешь повторить этот трюк? - юноша скривился при слове «трюк». Он один из сильнейших магов своей эпохи, а не фокусник на базаре.
- Могу, но не буду, хотя бы потому, что Мастер меня за это лично к праотцам отправит, причем раньше, чем это сделает наш враг, - сказал юный маг, смотря на Артура.
- А сейчас, может, придумаешь что-нибудь или мы будем болтаться в пространстве? - спросил Мерлин, обведя белое пространство руками. Секунда, и они находятся в комнате Артура.
- Так лучше? - спросил принц, смотря на своего будущего придворного мага. Тот кивнул, в следующий миг Мерлина прижали к твердому телу, а его губы накрыли губы господина. Их обоих захватила страсть, но Артур понимал, что сейчас не время и что они здесь не для этого.
- Я скучал, - шепнул Артур, отстранившись от губ мага и смотря как тот мило покраснел.
Мерлин посмотрел на своего суженого и улыбнулся знакомой Артуру озорной улыбкой, прежде чем прижаться к нему всем телом, переплетая их руки. Их охватило ярким светом, когда свет спал, они оба оказались на той же поляне возле водопада. Артур приподнял бровь, как бы спрашивая «»это все?»
- Посмотри на запястья, - сказала девушка, Артур поднял руку и начал рассматривать рисунок, который обвивал его запястья.
- Это брачный браслет, у меня такой же, - проговорила девушка, показав свой браслет.
- Могла и меня спросить, прежде чем награждать этим браслетом.
- С этим браслетом мы с тобой родились, это во-первых, а во-вторых, он и так бы стал виден, когда мы подтвердим брак, - девушка покраснела, но взяла себя в руки. - И ты сам захотел, чтобы мы чувствовали друг друга, если четно, я не думала, что появятся именно эти браслеты, ведь мы не подтверждали брак в этой жизни. Но если ты боишься, что он будет виден, то не переживай его видим только мы, - закончив свой монолог, девушка отвернулась от магического мужа, она не знала, что своими действиями пробудила еще одну связь, только эта связь была братской. Артур чувствовал, что волшебница говорит правду, а еще он почувствовал обиду на него. Юноша притянул девушку к себе за плечи и уткнулся носом в ее волосы, вдыхая ее запах.
- Не обижайся, - прошептал юноша, развернув девушку к себе, и поцеловал. Она попыталась было сопротивляться, но разве можно было устоять перед будущим королем. – Малышка, моя девочка любимая, - шептал он между поцелуями. Их поцелуй был прерван тактичным покашливанием. Поначалу Артур не обратил внимания на своего слугу, точнее, сделал вид, что не заметил сего субъекта, но тот был настойчив.
- Чего тебе? - спросил он, неохотно отстранившись от невесты. «Успокойся», - послышалось у него в голове. Марианна легонько сжала его ладонь, создавая вокруг них двоих щит безопасности. Ну не доверяла она этому парню и все. – Говори.
- Сир, я не хотел мешать вам, но ваш отец велел мне вас найти. Сказал, что это очень срочно, - слуга поклонился чуть ли не до земли. Юноша и девушка переглянулись, услужливость это хорошо, но порой ее бывает слишком много, а в этом конкретном слуге она в избытке.
- Ладно, мы уже едем, - сказала Марианна и пошла в сторону лошади, заметив, что возле Авроры стоят еще две лошади: гнедой конь Артура и слуги. Подобрав свою кремовую юбку, она запрыгнула в седло. Артур и слуга переглянулись и оседлали своих лошадей. Артур поравнялся с женой. Его слуга плелся за ними.
@@@@
Утер смотрел на странный браслет на своей руке, который появился буквально пару минут назад. Король понятия не имел, откуда он взялся. Но у него возникло чувство, что он носил этот браслет все время. И откуда у него чувство, что его обнимают руки друга? В дверь его покоев постучали.
- Войдите, - сказал он, повернувшись к двери. Дверь открылась, впуская нового помощника Гаюса. Смышленый юноша, в будущем может стать хорошим лекарем. Но почему-то Утеру казалось, что он где-то видел этого юношу, особенно этот пытливый взгляд темно-синих глаз.
- Милорд, Гаюс не смог прийти, поскольку его срочно вызвали в город, - сказал юноша, поклонившись. – Может, я чем-то могу вам помочь.
- Это вряд ли, - тут его взгляд коснулся руки юноши, на левом запястье которого был похожий на его браслет. – Хотя ты можешь, наверное, мне помочь. Дело в том, что несколько минут назад у меня появился такой же браслет, как и у тебя, и я теперь не знаю, что думать.
- Могу я взглянуть на браслет, милорд? Я верну его назад, не бойтесь, - проговорил юноша, склонив голову набок. Утер неохотно снял браслет. – Нет, наши браслеты разные, мой король, ваш означает защиту, причем вы тот, кого защищают, но при необходимости можете защитить и вы. А мой значит защитник. В королевстве, откуда я родом, такие обереги сейчас в моде, мне мой подарила моя невеста.
- Они магические.
- Нет, только для тех, кто верит, это своего рода обещание, что я буду оберегать и зачищать тебя всегда, - почему-то королю показалось, что последние слова относились к нему. – Но ваш, судя по всему, еще закреплен магически, что в наше время очень редко кто использует.
- Почему?
- Сейчас маги, особенно светлые, не спешат связывать себя такими клятвами. А про темных магов я вообще молчу. Те могут пообещать, но за их обещание придется платить, особенно если маг перешагнет черту, отделяющую темную магию от черной, то есть совершит убийство с помощью магии. Но вы, видно, связаны светлым магом.
- Откуда ты так много знаешь? И откуда такая уверенность, что этот браслет сделал светлый маг? - спросил Утер, прищурив глаза.
- Это передается у нас в народе из поколения в поколения, как легенда, хотя сейчас мало кто в них верит, - юноша позволил себе улыбку. – А насчет браслета, темный маг сделал бы вас ведомым в вашей паре. Этот браслет показывает, что вы равны. Вот тут на нем нарисована руна равенства, - юноша вернул браслет обратно королю, но тот не стал одевать его обратно, а подойдя к столу, положил его в шкатулку с драгоценностями.
- Можешь идти. И кстати, как твое имя?
- Александр, - сказал юноша и, поклонившись, покинул комнату короля. Прислонившись к двери, он прошептал одними губами «defensio», и его глаза полыхнули золотом, и он улыбнулся, услышав, как король закричал:
- Это невозможно!
Александр покачал головой и пошел в сторону покоев Гаюса. Может, стоило сказать королю, что браслет может снять только тот, кто его надел, по крайней мере, браслет короля обладает такой способностью.
- Милорд, миледи, - поздоровался он с Артуром и Марианной, которые как раз шли в сторону тронного зала. Марианна покачала головой. «Видимо, показалось», - подумала девушка, смотря вслед парню.
- Мне начинать ревновать? - спросил Артур, увидев, что суженая смотрит в сторону нового помощника лекаря. Та покачала головой и, посмотрев по сторонам, легонько коснулась губами губ принца. Тот в свою очередь притянул ее к себе за талию и углубил поцелуй, чего они не знали, так это того, что у их поцелуя все-таки был свидетель, за ними следила та, которую они предпочли никогда не видеть.
Остров Блаженных
Красивая женщина в красном платье стояла посреди помещения, напоминающего тронный зал, и смотрела в чашу, видя там целующуюся пару, ее руки были жаты в кулаки. Причина ее гнева была проста: Мерлин. То, что это он не вызывало сомнений, его магию она узнает из тысячи. Он был жив и, мало того, был на пути к окончательному соединению со своим принцем. Возникал вопрос: как ему удалось выжить? Хотя еще один взмах руки и по гладкой поверхности воды пошла рябь. Через несколько секунд ведьма увидела мужчину, который шел по коридору со старцем и беседовал. «Воланд, старый пройдоха, вечно ты ставишь мне палки в колеса. Но возникает вопрос: зачем ему спасать мальчишку?»
- Ладно, с этим мы разберемся, но сначала, - жестокая улыбка исказила прекрасное лицо, щелчок пальцев, и перед ней появился мужчина. – Убей девчонку.
- Да, госпожа.
@@@@@
Гертруда как раз заканчивала с уборкой комнаты своей госпожи, когда в дверь постучали, следом за стуком послышался голос Гвен, спрашивающей разрешение войти.
- Минуту, - взмах руки, и книга по заклинаниям, как перо и пергамент, исчезает в сундуке. – Входи, - сказала Марианна, убедившись, что нигде не завалялось ничего магического. Она поспешила подняться с кровати, на которой устроилась, читая книгу по магии.
- Моя госпожа хотела спросить, нет ли у вас желания отправиться с нами на прогулку в лес, - Марианна с Гертрудой переглянулись.
- Передай своей госпоже, что мы с удовольствием присоединимся к вам, - сказала девушка, жестом отпуская Гвен. Как только за девушкой закрылась дверь, Марианна тяжело вздохнула и села за туалетный столик, и провела пальцем по своему отражению. Мерлина пугала мысль, что с каждым днем он все больше хотел остаться в этом обличье, хотя бы потому, что вернуться, как Мерлин, он вряд ли сможет. «Сможешь, наверняка твой мастер внушит всем, что ты поехал к матери, поскольку она заболела». Марианна вскинулась: «Читать чужие мысли не хорошо. И мой Мастер не будет этого делать, хотя он заставил твоего отца кое-что забыть».
«Что?» - недоуменно спросил принц. «Что они духовные братья». Со стороны Артура послышалась ругань, девушка улыбнулась. «Ладно, давай заканчивать, а то моя служанка уже на меня косится», - поспешила она закончить разговор.
- Госпожа Марианна, с вами все порядке?
- Да, прости, я задумалась. Ну что, пошли на прогулку.
Марианна приняла протянутый служанкой плащ, и они покинули покои. Выйдя на улицу, девушка застала Моргану и Артура, которые о чем-то спорили, в то время как Гвен и слуга Артура чинно стояли возле своих лошадей. Судя по тому, как жался слуга Артура предметом спора между подопечной короля и его сыном был он.
- Что случилось? - спросила Марианна, поравнявшись со спорщиками.
- Артур хотел предложить услуги своего слуги, когда мы отказались, он сказал, что хочет поехать с нами, - сказала Моргана, косо смотря на друга.
- Принц Артур, в этом нет нужды, - обратилась к нему Марианна. Артур хотел было что-то сказать, он даже открыл рот, но его перебил сэр Леон, который сказал, что король Утер попросил напомнить принцу о совете.
- Хорошо, скажи отцу, что я сейчас буду, - недовольно проговорил Артур и посмотрел на девушек. - Сэр Леон, вы сейчас очень заняты? - спросил он, поворачиваясь к главному рыцарю.
- Нет, сир.
- Прекрасно, сопроводите наших дам на прогулку в лес, - сказал Артур и, развернувшись, отправился в сторону дворца, чувствуя недовольство одной синеглазой особы. Все-таки хорошо чувствовать друг друга. Он постоял некоторое время на ступеньках, смотря вслед любимой и подруге, а потом скрылся в замке.
@@@@
Марианна нагнулась за ягодкой земляники, чтобы положить ее к остальным ягодам в корзину, когда послышался треск веток и на поляне появился грифон, очень злой нужно заметить. Явно его кто-то успел раздраконить. Девушка попятилась назад, она даже забыла, что может просто телепортироваться отсюда. Девушка развернулась, чтобы убежать и предупредить подруг, когда что-то тяжелое повалило ее на землю, она развернулась и инстинктивно прикрылась рукой, защищая лицо. Тут послышался свист меча, и чья-то сильная рука рывком подняла ее на ноги.
- Бежим, - послышался приятный мужской баритон. Марианна, не оглядываясь на спасителя, побежала, тем более разозленный еще больше грифон вернулся. Девушка и юноша прыгнули в овраг, который находился за корягой. Оба тяжело дышали, и только сейчас девушка смогла рассмотреть своего спасителя. Это был статный юноша с черными как смоль волосами и голубыми глазами.
- Спасибо, что спас мне жизнь, - девушка улыбнулась спасителю. Тот кивнул головой и вымученно улыбнулся.
- Меня зовут Марианна, - сказала девушка, смотря на него.
- Ланселот, - прошептал тот, держась за бок и заваливаясь в сторону. Тут послышались шаги, Марианна подумала, что тварь вернулась, но на ее счастье это был сэр Леон вместе со служанками и леди Морганой. Девушки тут же окружили ее и начали расспрашивать, что тут случилось, и осматривать на наличие повреждений.
@@@@@
На душе у кронпринца было неспокойно. Дело в том, что час назад, но быть может больше, он уловил волну страха и отчаяния, исходящую от его невесты. Единственное, что удерживало его от того, чтобы не сорваться и не побежать спасать свое синеглазое чудо, которое опять во что-то вляпалось, так это то, как объяснить отцу, как он узнал, что его возлюбленная в опасности. И поэтому оставалось только надеяться, что его суженая будет в своих покоях читать свою магическую книгу, которую, по ее словам, видит только он, а остальные видят просто сборник баллад. Или готовиться к ужину, на котором будет объявлено об очередном турнире. Артур попытался достучаться до Анны еще раз, но встретил тишину, заставившую его сердце похолодеть. А кулаки в бессилии сжаться. «Мерлин, черт, ответь, прошу», - взмолился он, не осознавая, что впервые у него получилось ментально обратиться к любимому. «Я в порядке», - ответил тот. И в следующее мгновение дверь в зал распахнулась, в дверях показался новый ученик Гаюса, мужчина застыл в поклоне, ожидая пока король позволит ему говорить.
- Ты что-то хотел, Александр, - Артур всегда восхищался этой способностью отца держать лицо при любых обстоятельствах. Увы, у него это не всегда получалось.
- Ваше величество, прошу простить, что вламываюсь к вам посреди совета, но Гаюс велел мне срочно найти вас. Он говорил, что это срочно.
- Он сказал, что за дело.
- Нет, сир, но приблизительно несколько минут назад вернулись с прогулки девушки и сэр Леон с ними был еще один мужчина со странными ранениями, - на одном дыхании выговорил брюнет. Казалось, этого было достаточно, чтобы Утер и Артур подскочили.
- Совет закончен, - отец и сын покинули совет и поспешили в сторону комнат Гаюса.
- Отец, с твоего разрешения я пойду к девушкам, хочу убедиться, что с ними все в порядке, - «Особенно с Марианной, надеюсь, она не пострадала», - подумал юноша, но вслух сказал, - и по возможности расспрошу о происшествии.
- Да, конечно, иди, потом сообщишь мне об этом происшествии детальней, может кто-то из девушек запомнила лицо нападавшего.
Ланселот пришел в себя, осмотревшись, он понял, что лежит на кровати, его ребра болели ужасно, всё-таки эта тварь его сильно задела. Интересно, та девушка спаслась? Жалко, что он так мало с ней поговорил. Девушка была очень красивой, хотя вряд ли она свободна. Дверь открылась, впуская в комнату юношу, одетого в пористые одежды, в руках которого был поднос, увидев, что он пришел в себя слуга улыбнулся:
- Вы наконец-то очнулись, сэр, признаюсь, вы заставили нас поволноваться.
- Могу я узнать, что это за замок и как долго я был без сознания?
- Вы в Камелоте, вы были без сознания два дня, - сказал слуга, ставя поднос с разными марлями и мазями, и покинул комнату, видно, сообщить, что мужчина очнулся. Ланселот тяжело вздохнул и откинулся назад на подушку. Дверь открылась, впуская пожилого мужчину.